期末复习时,别单单只把目光聚焦在死记硬背上,这份七年级下册文言文练习当中存在着的考点以及丢分之处,才是你实际上需要攻克的“硬骨头”。要是盲目去刷题,还不如跟着这份梳理,将常常考查容易出错的地方全部都搞定。
常考作家作品你得门清
这份练习在起始部分就罗列出了七年级下册最为关键的若干篇文言文的出处以及作者,这属于考试的基础分数呢。《伤仲永》出自王安石所著的《临川先生文集》,其着重凸显的是后天教育的重要意义;《木兰诗》乃是南北朝时期的乐府民歌,被收录于郭茂倩编纂的《乐府诗集》之中。
被司马光主编的《资治通鉴》收录的《孙权劝学》,这是一部编年体通史,其故事讲的是学习与劝说的艺术。清朝林嗣环所写的《口技》被收录在《虞初新志》中,它展现了民间技艺的何等高超。后面的神话传说以及《狼》均出自蒲松龄的《聊斋志异》,这些文学常识务必要一一对应明晰。
名句默写与理解是拿分大户
存在这样一种情况,与单纯上下句填充相比较而言,理解性默写的难度更大,举例来说,当被问到《木兰诗》里侧面烘托木兰乔装极为巧妙、作战十分勇敢的句子时,你必须要想到诸如“策勋十二转,赏赐百千强”这类展示她战功极为显赫的句子。另外,诗句炼字题也是相当关键的,像“竹中窥落日”中的“窥”以及“闲敲棋子落灯花”中的“敲”,仅仅一个字便能够凸显出意境以及心情。
对于诗句的深层含义,像“商女不知亡国恨”这种。题目问是否批评商女时,答案明显不是。诗人实则借古讽今,批评的是那些醉生梦死的上层人物,商女只是身不由己。理解这层意思,才能真正读懂杜牧的忧国之心。
通假字和古今异义是必考点
通假字属于文言文的基础范畴,例如“日扳仲永”里的“扳”,它通“攀”,其意思为牵、引;“对镜帖花黄”之中的“帖”通“贴”;“满坐寂然”的“坐”通“座”,此“座”所指的是在座的人。要是这些字不明白通假关系,那么在翻译句子的时候就一定会丢分。
当中,古今异义的情况,特别是最为严重的区域。“未尝识书具”这句话里头的“尝”,在过去的意思是曾经,而在现在,它的意思变成了尝试;“其文理皆有可观者”此句中的“文理”,过去所指的是文采以及道理,然而现在所指的却是文章内容与行文的条理。另外,“但闻黄河流水”里的“但”,古义是只,一定千万不可以把它翻译成现代汉语里的但是。
一词多义和词类活用需灵活掌握
不同句子里同一个字意思全然不同,像“市”字,“愿为市鞍马”之中它是动词,表示买,“东市买骏马”里它是名词,指集市。“意”字,“意暇甚”说的是神情、态度,“意将隧入”讲的是想、打算。这些得结合上下文语境认真辨析。
词类活用情形颇为常见,就像“一屠晚归”之中的“屠”,它是由动词转变为名词,讲的是屠户;“恐前后受其敌”里的“敌”,这是名词用作动词,意思为攻击;“其一犬坐于前”的“犬”,属于名词作状语,如同狗一样。唯有掌握这些活用规律,方可准确领会文言文的意思。
重点句子翻译要字字落实
将“骨已尽矣,而两狼之并驱如故”翻译为,骨头已然全部扔完了,可是那两只狼却照旧一起紧追不舍。把“一狼洞其中,意将隧入以攻其后也”翻译为,有一只狼在那里打洞,有心打算从通道钻进去进而攻击屠户的后方。
如“两小儿笑曰:‘孰为汝多知乎?’”这般句子,翻译之际需抓牢“孰”乃谁之意,“为”通“谓”即说是之意,“知”通“智”是智慧之意,整个句子便是两个小孩面带笑容说道:“谁说你知晓的事情繁多呢?”文言文的翻译注重信达雅,每一个字都得做到有确切落实,尤其是特殊句式。
文言断句是阅读能力试金石
给出文言文断句,将之比如为,“自是指物作诗立就,其文理皆有可观者”,首先得去理解其中大意,接着要去找标志性词语。“自是”有着从此这般的意思,在其后面能够稍微作停顿,“立就”意味着立刻完成,于其后面同样需要断开。多多去读上几遍,凭借语感和句意便能够划分得准确。
又如“父利其然也”,这里“父”作为主语,“利其然”属于意动用法,也就是作出认为那样有利的意思,此处在后面能够停顿。“日扳仲永环谒于邑人”里,“日”的意思是每天,起着修饰“扳”的作用,在它们中间是不可以断开的。平常多多去练习划分停顿,能够帮助你更加好地理清句子结构,进而提高文言文阅读时的流畅度。
这份用以复习的练习,包含了七年级下册文言文中近乎全部的重点内容。当你去做此类练习之际,最让你感到头疼的,究竟是背诵文学常识,还是领会那些古今不同义的词汇呢?欢迎于评论区域留言,分享你复习过程中的难点所在,点赞并收藏这篇文章,在临近考试之前拿出来再次浏览一番,力求在期末考试中不丢失分数。




